Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

affaissement de terrain

  • 1 affaissement de terrain

    m
    ground subsidence, subsidence, subsidence of ground

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > affaissement de terrain

  • 2 affaissement de terrain

    Французско-русский универсальный словарь > affaissement de terrain

  • 3 affaissement de sol, affaissement de terrain

    Dictionnaire Français-Anglais > affaissement de sol, affaissement de terrain

  • 4 affaissement

    affaissement [afεsmɑ̃]
    masculine noun
    [de route, sol] subsidence ; [de poutre] sagging
    * * *
    afɛsmɑ̃ nm
    1) (d'un terrain, d'un immeuble) subsidence
    2) (du corps, du buste, des épaules) sagging
    3) (des cours, de l'économie) decline
    * * *
    1 (de sol, route) subsidence; (de toit, pont, joues) sagging;
    2 (de parti politique, valeurs morales) decline (de in).
    [afɛsmɑ̃] nom masculin
    1. [effondrement] subsidence
    affaissement de sol, affaissement de terrain subsidence
    2. [relâchement - d'un muscle, des traits] sagging
    3. [dépression] collapse, breakdown

    Dictionnaire Français-Anglais > affaissement

  • 5 affaissement

    affaissement afɛsmɑ̃]
    nome masculino
    1 ( desabamento) desmoronamento; aluimento
    un affaissement de terrain
    um aluimento de terra
    2 figurado abatimento; enfraquecimento; prostração f.

    Dicionário Francês-Português > affaissement

  • 6 affaissement

    n m
    effondrement إنخساف [ʔinxi'saːf]
    * * *
    n m
    effondrement إنخساف [ʔinxi'saːf]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > affaissement

  • 7 affaissement

    nm. cho‘kish, o‘ tirib qolish; affaissement de terrain yerning cho‘kishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affaissement

  • 8 affaissement

    Dictionnaire Français-Turc > affaissement

  • 9 crevasse

    nf., gerçure, (sur la peau) ; crevasse de glacier: KRÈVASSE (Albanais.001, Villards-Thônes), krevache (Cordon).
    A1) crevasse, fissure // doline crevasse profonde, trou // entonnoir crevasse profond, affaissement de terrain, (dans la terre et les rochers): dan-na nf. (001, St-Sylvestre), tan-na (Sixt), R. => Grotte ; gura <ravin, gorge> (Arvillard).
    A2) crevasse de glacier: fente nf. (Chamonix).

    Dictionnaire Français-Savoyard > crevasse

  • 10 creux

    an. ; concave ; synclinal: kreû, -za, -e (Albanais.001, Chambéry.025), R.5.
    A1) creux, vide, (ep. d'un arbre, d'une tige, d'une tête, d'un tonneau...) ; plein // rempli creux de trous // d'excavations // de cavités, (ep. des arbres, des rochers, d'un arbre, d'un gruyère, d'un terrain...) ; spongieux (ep. des betteraves, des raves, des pommes de terre...): bu, bouha, -e (Saxel.002) || bu m. (Entremont.138, Taninges.027), ganbu (138) || bornalu, -wà / -ouha, -wè / -ouhe (001, Annecy.003, Thônes.004, Villards-Thônes.028 / 002) || bornèlu m. (Tignes) || bornu, -wà, -wè < spongieux> (Genève, Moûtiers), R.2a Borne ; karkassu, -wà, -wè (003), R.2b ; kro (001c,003,004,028) / kreû (001b,025) / kru (001a), -ZA, -E, R.5 ; kavo, -a, -e (Montendry), kavâ, -â, -é (Arvillard), kavan, -na, -e (001.FON.,025, Albertville.021), R.2c.
    A2) creux, vide, évidé, (ep. d'un discours, du nez dans une comptine,...): karkan, -na, -e (001,003,004) || kinkin m. (002), R.2b ; vido, -a, -e (Cordon.083).
    Fra. Nez creux: nâ karkan (001).
    A3) creux, vide, troué: voran, -na, -e (Dingy-St-Clair), D. => Troué.
    B1) n., creux, cavité, trou horizontal (dans un arbre, un mur, un rocher) ; petite grotte, excavation naturelle dans un rocher ; terrier de lapin ; tanière de renard ou de blaireau) ; galerie de taupe, de rat ou de lapin ; grotte: bourna nf. (004,021, Beaufort), beûrna (001,003) || BORNALA nf. (001,002,003,004, Annemasse), beûrnala (001,003) || bu nm. (002,027,138), R.2a. - E.: Creuser, Cuillère, Maison.
    B2) creux, excavation, trou vertical dans la terre, dépression de terrain ; creux qui retient l'eau d'une source, mare ; tombe // fosse creux destiné à recevoir un cercueil ; creux du ventre des animaux qui diminue à mesure que la bête mange ; enfoncement ; synclinal ; puits (dans la farine): KRO nm. (001,003,004,021,028, Cordon, Morzine.081b, Reignier), kreu (021) || krota nf. (081a), R.5 ; bôrna (St-Pancrace) ; potai (Table), R.1. - E.: Argent, Mont, Paume, Vallon.
    Fra. Le creux de l'estomac: l'kro d'l'èstoma (001).
    B3) creux dans un mur, sous une pierre: kavan nm. (021,025), R.2c.
    B4) creux, excavation, (dans un arbre vermoulu): kokachuira nf. (021).
    B5) creux formé par l'eau qui sort dans un terrain, trou formé par l'affaissement de la terre sous l'effet d'une source souterraine ; cavité ou creux rond creusé dans le rocher par les galets charrié par un torrent, marmite de géants ou marmite torrentielle: eula (21), eûla < marmite> nf. (002).
    B6) creux rempli de boue ou de neige: gonvîre nf. (Genève).
    B7) creux rempli de neige amoncelée par le vent => Congère.
    B8) creux (du coude, du genoux): pliyora < pliure> nf. (Arvillard) ; kro (001).
    B9) creux // fond creux d'un vallon: krâza nf. (028), R.5.
    B10) petit creux: krotè nm. (081), krozèta (Chamonix), R.5.
    C1) v., sonner (le) creux: snâ l'bornalu vi. (001), san-nâ l'vido < sonner le vide> (083).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - potai => Lèvre, D. => Tranchée, Trou.
    --R.2b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - karkassu < ie.
    Sav.ker-,
    Sav.kor-,
    Sav.kar-, D. => Bête, Carcasse, Grelot, Morve
    --R.2c-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - kavo => Cave, D. => Grotte, Morve, Panier
    --R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kro < aprov. cros < gaul. DFG.110
    Sav.cros(s)os, D. => Grotte, Pelle, Purin (fosse à), Rugueux, Ruisseau, Variolé.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > creux

  • 11 tassement

    m
    1. оседа́ние, оса́дка (affaissement); уплотне́ние (condensation); сплю́щивание (aplatissement);

    un tassement de terrain — оседа́ние по́чвы;

    le tassement de la neige — оседа́ние <уплотне́ние> сне́га; un tassement de vertèbres — сплю́щивание позвонко́в

    2. écon. спад; замедле́ние;

    le tassement des cours en bourse — спад ку́рса а́кций на би́рже;

    le tassement du rythme de progression — замедле́ние те́мпов разви́тия

    Dictionnaire français-russe de type actif > tassement

См. также в других словарях:

  • affaissement — [ afɛsmɑ̃ ] n. m. • 1538; de affaisser ♦ Fait de s affaisser, état de ce qui est affaissé. ⇒ dépression, tassement. Affaissement du sol (⇒ effondrement) , de la chaussée. Affaissement d un organe, d un muscle. Fig. Ils succombent « à l… …   Encyclopédie Universelle

  • Affaissement Minier — Le comblement des vides souterrains laissés par l exploitation minière conduit à deux sortes de désordres superficiels : les affaissements, sans ouverture de cavité en surface, les effondrements dans le cas contraire. Un phénomène d… …   Wikipédia en Français

  • Affaissement minier — Le comblement des vides souterrains laissés par l exploitation minière conduit à deux sortes de désordres superficiels : les affaissements, sans ouverture de cavité en surface, les effondrements dans le cas contraire. Un phénomène d… …   Wikipédia en Français

  • terrain — [ terɛ̃ ] n. m. • 1155; du lat. terrenum, de l adj. terrenus « formé de terre » I ♦ 1 ♦ Étendue de terre (considérée dans son relief ou sa situation). ⇒ 1. sol. Terrain accidenté. Accident, plis de terrain, du terrain. La route épouse tous les… …   Encyclopédie Universelle

  • Affaissement et effondrement miniers — Les affaissements et les effondrements miniers sont les phénomènes mécaniques résultant des comblements spontanés ou non de vides souterrains laissés par l exploitation minière. Ces comblements conduisent à deux types de désordres en… …   Wikipédia en Français

  • Cathédrale Notre-Dame du Havre —  Cette cathédrale n’est pas la seule cathédrale Notre Dame. Cathédrale Notre Dame du Havre Façade principale de la cathédrale, et façade ouest de la tour …   Wikipédia en Français

  • fondrière — [ fɔ̃drijɛr ] n. f. • 1488; h. XIIe; de fondrier adj. « qui s effondre », de l a. fr. fondrer; cf. effondrer ♦ Affaissement, trou plein d eau ou de boue dans un chemin défoncé. ⇒ ornière. « l averse a dû creuser des fondrières sur la route »… …   Encyclopédie Universelle

  • Mare à Goriaux — 50° 23′ 40″ N 3° 25′ 59″ E / 50.39449444, 3.43295 La Mare à Goriaux ( …   Wikipédia en Français

  • Mare à Goriot — Mare à Goriaux La Mare à Goriaux (ancienne mare à cochon comme son nom [patois] l indique) est en fait un étang d affaissement minier du Nord de la France, et une réserve biologique domaniale depuis 1982. Un très important affaissement minier a… …   Wikipédia en Français

  • Mare à goriot — Mare à Goriaux La Mare à Goriaux (ancienne mare à cochon comme son nom [patois] l indique) est en fait un étang d affaissement minier du Nord de la France, et une réserve biologique domaniale depuis 1982. Un très important affaissement minier a… …   Wikipédia en Français

  • Ligne E Du RER D'Île-De-France — Pour les articles homonymes, voir Éole et Ligne E. RER E Éole …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»